Enjoy forums? Start your own community for free.
zIFBoards - Free Forum Hosting
Welcome to KinKi Kids. We hope you enjoy your visit.


You're currently viewing our forum as a guest. This means you are limited to certain areas of the board and there are some features you can't use. If you join our community, you'll be able to access member-only sections, and use many member-only features such as customizing your profile, sending personal messages, and voting in polls. Registration is simple, fast, and completely free.


Join our community!


If you're already a member please log in to your account to access all of our features:

Name:   Password:


Pages: (3) [1] 2 3  ( Go to first unread post )

 Phi Album, (Completed)
kimurafan
Posted: Oct 29 2007, 10:36 AM


Administrator
*

Group: Admin
Posts: 30,840
Member No.: 1
Joined: 1-November 03



Phi Album
Release date: November 14, 2007



Limited Edition:

KinKi Kids tenth anniversary full-length album featuring the group's three advanced singles and more for a total of 12 tracks and 24-page booklet (subject to change)! Limited edition includes bonus DVD with nearly 100 minutes of footage from the July 22, 2007 Tokyo Dome 10th Anniversary show. *Note: Limited and regular editions feature different photo and package designs. *Unless otherwise indicated, DVDs are region-2 encoded (Japan, Europe, and Middle East), and carry no subtitles.


1. lOve in the Φ
2. 涙、ひとひら
3. snapshot
4. the EDGE of the WORD
5. 風の色
6. Lose Control
7. since 1997
8. unchanged.
9. BRAND NEW SONG
10. 銀色 暗号
11. ノー・チューンド
12. 永遠に


http://www.neowing.co.jp/detailview.html?KEY=JECN-151


Regular Edition:

KinKi Kids tenth anniversary full-length album featuring the group's three advanced singles and more for a total of 12 tracks and 24-page booklet (subject to change)! Regular edition includes one bonus track for a total of 13 songs. *Note: Limited and regular editions feature different photo and package designs.

Bonus Track: 1 bonus track

1. lOve in the Φ
2. 涙、ひとひら
3. snapshot
4. the EDGE of the WORD
5. ラプソディー
6. 風の色
7. Lose Control
8. since 1997
9. unchanged.
10. BRAND NEW SONG
11. 銀色 暗号
12. ノー・チューンド
13. 永遠に

http://www.neowing.co.jp/detailview.html?KEY=JECN-153


--------------------
Top
kimurafan
Posted: Oct 29 2007, 10:59 AM


Administrator
*

Group: Admin
Posts: 30,840
Member No.: 1
Joined: 1-November 03



Since hidamari is not here this week since she doesn't like the Halloween banner, I'll attempt to translate it. Hidamari, feel free to submit your version when you come back. laugh.gif

Track 11 银色暗号
Giniro Angou
Silver Colored Code
Composed by Koichi Domoto
Lyrics by Tsuyoshi Domoto




寒风(かんぷう)にあなた离(はな)れたとのハート
Kanpu-nianata Hanaretatono HA-TO

一瞬(いっしゅん)ね 四季(しき)たちが揺(ゆ)れて死(し)んだ
Isshunne Shikitachiga Yurete Shinda



怖(こわ)がって闻(き)けずに痛(いた)みな一曲(いっきょく)
Kowaga Tte Kikezuni Itamina Ikkyoku

耳(みみ)に当(あ)て 幼(おさな)き日々(ひび)闭じ込(とじこ)めた
Mimini Ate Osanaki Hibi Tojikometa


メークをしたアスファルトを走(はし)れ
ME-KUo Shita ASUFARUTOo Hashire

なぜか 答(こた)え探(さが)す IT FATE BABY
Nazeka Kotae Sagasu IT FATE BABY



あたし 唇(くちびる) 噛(か)む
Atashi Kuchibiru Kamu




鲜(せん)やかな夜(よる)が 零(こぼ)している银色(ぎんいろ)暗号(あんごう)
Senyakana Yoruga Koboshiteiru Gin Iro Angou

问(と)いから覚(さ)めて 壊(こわ)れるから
Toikara Samete Kowarerukara

交差点(こうさてん)ほうんる  几千(いくせん)もの?が出(だ)すする
Kousatenhounru Ikusenmono?ga Dasusuru

今(いま)この时(とき) 爱(あい)へ恋(こい)焦(こ)がす
Imakono Toki Aie Koi Koga Su


绮丽(きれい)だね、初(はじ)めて言(い)われた时间(じかん)
Kireidane, Hajimete Iwareta Jikan

心臓(しんぞう)が高鸣(たかな)ることを覚(おぼ)えた
Shinzouga Takanarukotoo Oboeta



爱(あい)が?代(だい)に塞(ふさ)がれて 超(こ)えなくしても
Aiga ? Daini Fusaga Rete Koenakushitemo

孤独(こどく)の月(がつ)に咲(さ)き夸(こ)る  笑颜(えがお)上(あ)げる
Kodokuno Gatsuni Saki Koru Egao Ageru


鲜(せん)やかな夜(よる)が  零(こぼ)している银色(ぎんいろ)暗号(あんごう)
Senyakana Yoruga Koboshiteiru Gin Iro Angou

隣(となり)で眠(ねむ)る  あなた去(さ)らぬ
Tonaride Nemuru Anata Saranu

夜(よる)が明(あ)ける顷(ごろ)  空(そら)へ帰(かえ)る银色(ぎんいろ)暗号(あんごう)
Yoruga Akeru Goro Sorae Kaeru Gin Iro Angou

どうしてだろう 涙(なみだ)止(と)まらないよ
Doushitedarou Namida Tomaranaiyo



鲜(せん)やかな夜(よる)が  零(こぼ)していた银色(ぎんいろ)暗号(あんごう)
Senyakana Yoruga Koboshiteita Gin Iro Angou

一度(いちど)君(くん)のあの日(にち)と深(ふか)い
Ichido Kunnoano Nichito Fukai

その光(ひかり)だけが  唱(とな)えられる银色(ぎんいろ)暗号(あんごう)
Sono Hikaridakega Tonaerareru Gin Iro Angou

谁(だれ)も知(し)れない爱(あい)は 永久(えいきゅう)に技(わざ)く
Daremo Shirenai Aiwa Eikyu-ni Wazaku


Credit: Hana244 (Japanese)/ FISH五爱 (Romanizations)



English translation:

Silver signal/ Silver colored code

In the bitterly cold wind my heart will soon part from you
In an instant Even the four seasons are struggling, dying

The immense fear seizing on me Cannot listen to sad tunes
In my ears the past echoes Those youthful years that have been sealed

Performing fakely Why keep running on the asphalt road?
Needing an answer Is destined Baby

I bit my lips

In this clear night and the silver signal
Waking up from the nonstop inquiry Hurt is what is to be faced with next
At cross junction Is accumulated innumerable wounds
At this very moment Love is hot like fire

The first time talking about love Everything is gorgeous
Still remember the crazy heartbeats during those moments

Love has been sealed by the moon No way to pursue No way to overtake
Still insist myself to face this lonely moonlight Smiling with abandon

In this clear night and the silver signal
Sleeping beside you Yet could not fall asleep
Want to return to That brilliance that spanned across the silver coded clear sky
Why do the tears fall nonstop

In this clear night and the silver signal
Want to engage with you deeply once more
Just for that brilliance That silver coded brilliant song
Let that love that no one could understand forever echoes




Exclusive: Please do not repost this translation outside of this forum.


--------------------
Top
Sandra
Posted: Nov 11 2007, 01:15 PM


Official Pop Addict
*

Group: Members
Posts: 3,064
Member No.: 1,564
Joined: 6-June 07



Whao, talking about advanced copies. The Chinese fans have started posting this album already.

user posted imageuser posted image

My review of Phi Album.

lOve in the Φ - ahem, a little of Koda Kumi here but I don't see Tsuyoshi gyrating with his hips...perhaps Koichi.

涙、ひとひら - good as usual

snapshot - Typical Kinki Kids' ballad. Good for KK ballad lovers. For those who do not like ballads, it would put you to sleep.

the EDGE of the WORD - a decent song - soft typical of Kinki Kids style. I definitely prefer this song to "snapshot" because this one has less noisy instrumentation and showcases their voices well. Koichi got to start the song!!! Tsuyoshi got to sing low highlighting his depth in voice and man, when Koichi sings high, it's really high!! This is the perfect song that could be used as an illustration of the musical abilities in the article I translated last year on the range of their pitch. It grows on you and gives you an imagery of the countryside. Make this the second reason you have to buy this album.

ラプソディー (Regular Edition) - a forgettable slow paced song that is way too busy and noisy. I wish they would stop using orchestral music for ballads. These boys' voice are a pleasure to listen to with minimal instrumentation. The beat is so ancient you think you are in a 1970's dance hall doing the four steps. sad.gif Wake up, this is 2007!!!

風の色 - it's okay. Now that I listen to the whole song, it's not as good.

Lose Control - okay this one needs to be danced to by Koichi big time. Let Tsuyoshi sing and Koichi dance....hahaha... Perhaps Tsuyoshi should dress up as a girl and let Koichi tempt "her"....hahaha...not that I like the song but I could imagine it.

since 1997 - this one is absolutely strange with Latino percussion. I'm not sure it is pleasurable to listen to. At times it sounds like Madonna's La Isla Bonita. Yo, at this point, I'll listen to Madonna instead. laughing2.gif laughing1.gif

http://youtube.com/watch?v=KbBhoSmeobY

unchanged - another unremarkable song. I'm not sure why this album has so many heavy beats. Heavy beats is good if the song is more rock. But this beat is as annoying as a listening to a piano being played to the metronome. Arrgghh! Kinki Kids should not try to sing jpop type of songs typical of female divas or other groups. They should sing seriously songs that highlights their voice and not the beat.

BRAND NEW SONG - we know this song already. I really don't care for the refrain Shoo be doo or whatever. It's a song I never listened to more than 5 times and won't in future.

銀色 暗号 - still absolutely the best track in this album. I have written about it before and I will write about it again. Buy this album for this song if no other songs speaks to you. This song has the tempo of Koichi's and the singing style of Tsuyoshi that he displays in his solo albums and the perfect harmony of Kinki Kids. In terms of mid-tempo songs of Kinki Kids, this one now stands out to be my favorite Kinki Kids song. I can't wait to get this album to listen to Tsuyoshi's and Koichi's voices on my husband's expensive hi-fi equipment and speakers.

ノー・チューンド - The opening of this song is as good as the couple of slow songs I like from the I album where Tsuyoshi's voice is clear and steady in his solo portions. Beautifully sung. But towards the end it sort of fizzle out in purity and it got noisy again.

永遠に - we know already. I still like their rendition better than the original composer's rendition which is too old for my taste.


--------------------
Top
duotiger51
Posted: Nov 11 2007, 02:08 PM


Official Pop Addict
*

Group: Admin
Posts: 2,236
Member No.: 983
Joined: 4-July 06



angry.gif How can that be? I find this very annoying! Doesn't anybody wait anymore?
How is it possible to post something when the CD is not officially out?


--------------------
user posted image


Kohei Uchimura

Top
kazzchan
Posted: Nov 11 2007, 05:32 PM


First Love
*

Group: Members
Posts: 35
Member No.: 1,041
Joined: 27-August 06



Agree with Sandra : They should sing seriously songs that highlights their voice and not the beat.

But unexpectedly, I really like chorus of "Since 1997".
Top
hidamari
Posted: Nov 12 2007, 06:47 AM


Official Pop Addict
*

Group: Members
Posts: 697
Member No.: 1,230
Joined: 22-December 06



er.. I guess "official" timing doesn't mean anything nowadays?
I pre-ordered my copy and this evening when I reached home I saw a delivery notice for it -- but the store had just sent me an email saying they shipped it out only today.. I'm like "hello??" I'm not complaining that I'm getting it early, but still... kinda kills the anticipation a bit..

Sandra, did you notice that the first few seconds of "love in the Phi" = Donnamonya's opening? cute...
I think this song sounds rather similar to Koichi's "addicted".. ninja.gif

"edge of the word" to me sounds like the soundtrack to chinese period drama.. laugh.gif
Top
Sandra
Posted: Nov 12 2007, 08:50 AM


Official Pop Addict
*

Group: Members
Posts: 3,064
Member No.: 1,564
Joined: 6-June 07



duotiger, yes, I was totally bowed over when I saw this album being circulated 2 days ahead.

Sorry everyone if I posted my review so soon but I just want to make sure that everyone knows that I am still very engrossed with Kinki Kids in their musical efforts although I'm less involved with their TV appearances. I have been quiet at the forum only because I'm constantly waiting for their new music.

kazzchan, actually I liked the first part of "since 1997", it's the refrain at 3.49 that threw me off because of my embedded knowledge of Madonna's song. laugh.gif

hidamari, now that you mention it, yeah, "The Edge of the World" really sounds like a theme song from the Chinese period dramas. I love it when they almost sing it a capella. Such beautiful voices. And these folkloric tunes like 蓝色の夜风 from I Album is so pretty.

I hope I would get to know what they are singing about for this song very soon. Such a pretty song.


--------------------
Top
Sandra
Posted: Nov 14 2007, 02:23 PM


Official Pop Addict
*

Group: Members
Posts: 3,064
Member No.: 1,564
Joined: 6-June 07



Goodness, another bed scene song!!! laugh.gif laugh.gif laugh.gif

I'm not sure if the lyrics are totally spelt correctly as I got it from a Chinese site. But I'll change it later if I see any other versions. If anyone of you see something different, pls post. Also, would someone pls romanize it.

Track 6 Lose Control

Ah Ah Ah I知 losing control
Ah Ah Ah I知 losing control
Ah Ah Ah I知 losing control
Ah Ah Ah I知 losing losing

Hot 动き出す Heart 止まらない
Sweat 少し濡れた肌が骗る真実
Stare 见つめたら No 戻れない
Don稚 stop 高鸣る気持ちはもう止められない

燃え上がる感覚
隠せない Feelings Ohh
息が诘まりそうなくらい
Baby Oh Baby
Tonight be the night alright
二人だけの Show Time
はやく见せて Your Style
Baby Oh Baby

Ah Ah Ah I知 losing control
Ah Ah Ah I知 losing control
Ah Ah Ah I知 losing control
Ah Ah Ah I知 losing losing

Hold 焦らずに Slow 味わってもっと
Please このまま朝まで
Freeze Uh Let me Touch it
Girl 踊るように
Make Love to me tonight
Shake 体を震わせて今夜は All Nits Baby

燃え上がる感覚
隠せない Feelings Ohh
息が诘まりそうなくらい
Baby Oh Baby
Tonight be the night alright
二人だけの Show Time
はやく见せて Your Style
Baby Oh Baby

君だけの No baby else
I want you now もう待ってない Yeah
甘い夜に诱われて
このまま二人だけで Oh

Uh Uh Baby Bounce Wit Me
Uh Uh Baby Rock Wit Me
Uh Uh Baby Bounce Wit Me
Uh Uh Baby Bounce

燃え上がる感覚
隠せない Feelings Oh
息が诘まりそうなくらい
Baby Oh Baby
Tonight be the night alright
二人だけの Show Time
はやく见せて Your Style
Baby Oh Baby

燃え上がる感覚
隠せない Feelings Ohh
息が诘まりそうなくらい
Baby Oh Baby
Tonight be the night alright
二人だけの Show Time
はやく见せて Your Style
Baby Oh Baby

Ah Ah Ah I知 losing control
Ah Ah Ah I知 losing control
Ah Ah Ah I知 losing control
Ah Ah Ah I知 losing losing

Ah Ah Ah I知 losing control
Ah Ah Ah I知 losing control
Ah Ah Ah I知 losing control
Ah Ah Ah I知 losing losing

English translation:

Ah Ah Ah I知 losing control
Ah Ah Ah I知 losing control
Ah Ah Ah I知 losing control
Ah Ah Ah I知 losing losing

Hot Begin action Heart Never to stop
Sweat Slightly soaking the skin is a faked truth
Stare Staring No Cannot turn back
Don稚 stop Rigorous and buoyant feeling could no longer be stopped

The feeling of burning
Cannot be hidden Feelings Ohh
Nearly suffocating
Baby Oh Baby
Tonight be the night
Show Time that only belongs to two persons
Let me see soon Your Style
Baby Oh Baby

Ah Ah Ah I知 losing control
Ah Ah Ah I知 losing control
Ah Ah Ah I知 losing control
Ah Ah Ah I知 losing losing

Hold Do not hurry Slow Savor it slowly
Please Just like this until tomorrow morning
Freeze Uh Let me Touch it
Girl Dance
Make Love to me tonight
Shake Tonight let your body shiver All Nits Baby

The feeling of burning
Cannot be hidden Feelings Ohh
Nearly suffocating
Baby Oh Baby
Tonight be the night
Show Time that only belongs to two persons
Let me see soon Your Style
Baby Oh Baby

Only belongs to you No baby else
I want you now Cannot wait any longer Yeah
Tempted by a mysterious night
Just like this there are only two of us Oh

Uh Uh Baby Bounce Wit Me
Uh Uh Baby Rock Wit Me
Uh Uh Baby Bounce Wit Me
Uh Uh Baby Bounce

The feeling of burning
Cannot be hidden Feelings Ohh
Nearly suffocating
Baby Oh Baby
Tonight be the night
Show Time that only belongs to two persons
Let me see soon Your Style
Baby Oh Baby

The feeling of burning
Cannot be hidden Feelings Ohh
Nearly suffocating
Baby Oh Baby
Tonight be the night
Show Time that only belongs to two persons
Let me see soon Your Style
Baby Oh Baby

Ah Ah Ah I知 losing control
Ah Ah Ah I知 losing control
Ah Ah Ah I知 losing control
Ah Ah Ah I知 losing losing


Exclusive: Please do not repost this translation outside of this forum.


--------------------
Top
duotiger51
Posted: Nov 14 2007, 05:59 PM


Official Pop Addict
*

Group: Admin
Posts: 2,236
Member No.: 983
Joined: 4-July 06



shocked.gif shocked.gif shocked.gif OMG!!!!

err, thanks (?) for translating Sandra. love7.gif love7.gif love7.gif love7.gif
I really hope my copies are waiting for me when I get home from work. OMG!!!!! I can't wait to hear this one!! wink.gif


--------------------
user posted image


Kohei Uchimura

Top
Fye_D.Flowright
Posted: Nov 14 2007, 08:56 PM


Pop Junkie
*

Group: Members
Posts: 228
Member No.: 1,099
Joined: 1-October 06



Thanks Sandra for this translation. love1.gif

I kinda like the Edge of the Word (even it sounds like theme song from chinese drama biggrin.gif ) and also snapshot and 'since 1997'. really suits with their voice.


I don't think any other group in japan have the chemistry like Kinki kids have. Their chemistry makes me sometimes, stunned yikes.gif yikes.gif


--------------------
user posted image
colorbar thanks to taguchon@LJ

Kanjani8 - BJ
Top
kailing915
Posted: Nov 15 2007, 09:30 PM


First Love
*

Group: Members
Posts: 9
Member No.: 1,574
Joined: 10-July 07



Track 4 the Edge of the Word
Composed by and lyrics by:红茉来铃

言葉は時として 刃となって
大切なひとにも 無闇に斬り掛かる
また繰り返したの バカな過ち ひとつ
戻すことのできぬ 離れてゆく気持
ホントに心から 大切だった
あなたを傷つけ 何をやっているの?
近すぎて見えなかった この距離
悔やんでも悔やんでも もう戻れない
深く斬り込んでいる 見えぬ傷の痛みを
癒すこともできず 離れてゆく気持
ひとりになったいま 心は何故に
あなたを求める 息さえ出来ぬほど
近すぎて見えなかった この距離
叫んでも叫んでも もう届かない
いっそのことわたしは 貝になってしまいたい
言葉の刃を 強く抱えながら
沈んでいきましょう 深い海の底へ

Romaji:
kotoba wa toki toshite yaiba to natte
taisetsu na hito ni mo muyami ni kirikakaru
mata kurikaeshita no baka na ayamachi hitotsu
modosu koto no dekinu hanarete yuku kimochi
honto ni kokoro kara taisetsu datta
anata wo kizutsuke nani wo yatteiru no?
chikasugite mienakatta kono kyori
kuyandemo kuyandemo mou modorenai
fukaku kirikondeiru mienu kizu no itami wo
iyasu koto mo dekizu hanarete yuku kimochi
hitori ni natta ima kokoro wa naze ni
anata wo motomeru ikisae dekinu hodo
chikasugite mienakatta kono kyori
sakendemo sakendemo mou todokanai
issono koto watashi wa kai ni natteshimaitai
kotoba no yaiba wo tsuyoku kakaenagara
shizunde ikimashou fukai umi no soko e

If there are any mistakes with the romanization, please let me know. I was going to type up all the lyrics but I got cross-eyed after looking at the lyrics in the CD booklet so I went with the shortest one laugh.gif


English translation by Sandra/kimurafan:

the Edge of the WORD


Talking about opportunity Language can be changed to a sharp knife
Even if it is an important person Still would wield the knife wildly at each other
Cannot even retreat to the past that state of mind that is farther and farther away
Really had treasured once from the bottom of the heart
Hurting you, What was I actually doing?
Too close a distance cloud my vision
Even if regretful, even if regretful, still cannot return
Cannot even see the pain of the deep wound
Also cannot cure the state of mind that is farther and farther away
Solitarily as now Why do I feel this way?
Searching so much for you that I am at the state of not being able to breathe
Too close a distance cloud my vision
Even crying aloud, even crying aloud , still cannot transmit
By now I would rather
Become a shell
Tightly embrace The blade of language
Into the bottom of the deep sea Let it sink


Exclusive: Please do not repost this translation outside of this forum.
Top
Sandra
Posted: Nov 16 2007, 06:18 AM


Official Pop Addict
*

Group: Members
Posts: 3,064
Member No.: 1,564
Joined: 6-June 07



Thank you, kailing! Appreciate it. Could you check if the ones for Lose Control is correct pls.


--------------------
Top
kailing915
Posted: Nov 16 2007, 03:38 PM


First Love
*

Group: Members
Posts: 9
Member No.: 1,574
Joined: 10-July 07



Sandra-
No problem :) I checked the ones for Lose Control and most of it is right, only one or two characters were off.

Track 6 Lose Control

(*A) Ah Ah Ah I知 losing control
Ah Ah Ah I知 losing control
Ah Ah Ah I知 losing control
Ah Ah Ah I知 losing losing

Hot動き出すHeart止まらない
Sweat少し濡れた肌が語る真実
Stare見つめたらNo戻れない
Don稚 stop高鳴る気持ちはもう止められない

(*B) 燃え上がる感覚
隠せないFeelings Ohh
息が詰まりそうなくらい
Baby Oh Baby
Tonight痴 gon be the night alright
二人だけのShow Time
はやく見せてYour Style
Baby Oh Baby

Repeat *A

Hold焦らずにSlow味わってもっと
Pleaseこのまま朝まで
Freeze Uh Let me Touch it
Girl踊るように
Make Love to me tonight
Shake体を震わせて今夜はAll Nite Baby

Repeat *B

君だけのNo body else
I want you nowもう待てないYeah
甘い夜に誘われて
このまま二人だけでOh!
Uh Uh Baby Bounce Wit Me
Uh Uh Baby Rock Wit Me
Uh Uh Baby Bounce Wit Me
Uh Uh Baby Bounce

Repeat *B (2x)
Repeat *A (2x)


Romaji:
(*A) Ah Ah Ah I知 losing control
Ah Ah Ah I知 losing control
Ah Ah Ah I知 losing control
Ah Ah Ah I知 losing losing

Hot ugoki dasu Heart tomaranai
Sweat sukoshi nureta hada ga kataru shinjitsu
Stare mitsumetara No modorenai
Don稚 stop takanaru kimochi wa mou tomerarenai

(*B) moeagaru kankaku
kakusenai Feelings Ohh
iki ga tsumari souna kurai
Baby Oh Baby
Tonight痴 gon be the night alright
futari dake no Show Time
hayaku misete Your Style
Baby Oh Baby

Repeat *A

Hold aserazu ni Slow aji watte motto
Please kono mama asa made
Freeze Uh Let me Touch it
Girl odoru you ni
Make Love to me tonight
Shake karada wo furuwasete konya wa All Nite Baby

Repeat *B

kimi dake no No body else
I want you now mou matenai Yeah
amai yoru ni sasowarete
kono mama futari dake de Oh!
Uh Uh Baby Bounce Wit Me
Uh Uh Baby Rock Wit Me
Uh Uh Baby Bounce Wit Me
Uh Uh Baby Bounce

Repeat *B (2x)
Repeat *A (2x)
Top
kimurafan
Posted: Nov 17 2007, 08:02 AM


Administrator
*

Group: Admin
Posts: 30,840
Member No.: 1
Joined: 1-November 03



Thank you, kailing! bow.gif


--------------------
Top
tsuyocie
Posted: Nov 21 2007, 12:39 AM


First Love
*

Group: Members
Posts: 19
Member No.: 1,271
Joined: 12-January 07



I have no complain about the songs in Phi. In fact, probably this is the second KK's album I like the most after G. The music is so refreshing and I like they creating an album that's completely new (ofcourse without counting namida hitohira, eien ni, n BNS)

Loose Control is very ear catching, deshou?
I knew it would be a little (or very...tongue.gif) naughty, so thanks for the lyrics

Anybody has Rhapsody lyrics? Thanks in advance


--------------------
dYNaMiC.pOsiTivE.gRaTeFuL
.......................................................
avatar: himekohimura

Top
zIFBoards - Free Forum Hosting
Create your own social network with a free forum.
Learn More · Sign-up Now

Topic OptionsPages: (3) [1] 2 3 



Hosted for free by zIFBoards* (Terms of Use: Updated 2/10/2010) | Powered by Invision Power Board v1.3 Final © 2003 IPS, Inc.
Page creation time: 0.0384 seconds · Archive